domingo, 4 de maio de 2008

A rosa enferma

William Blake (1757-1827)






























The Sick Rose



O Rose, thou art sick!
The invisible worm
That flies in the night,
In the howling storm,

Has found out thy bed
Of crimson joy:
And his dark secret love
Does thy life destroy








A rosa enferma


Rosa, estás enferma
O verme, não vemos,
Mas voa na sombra
No uivo dos ventos

Percorrendo a cama
De gozo carmim
Teu amor oculto
Te arrasta pro fim.



Cecilia Furquim